VOILE LATINE DE SETE ET DU BASSIN DE THAU

Chantier naval de la Plagette – Patrimoine Maritime Méditerranéen

Carnet de chants

Ce carnet de chants sera disponible pour l’évènement « Escale à Sète  » 2026

Les mots du Président

Sur le quai, la mer nous appelle, et nos voix lèvent l’ancre ensemble, Frères et sœurs de grand large, cousus de sel et de confiance. Le chant, chez les marins, n’est pas un luxe : c’est un outil, une boussole, une prière. Il cale la cadence aux manœuvres, il fait tenir la rame et l’épaule quand ça tire. Il couvre le bruit du vent, il rassure l’âme quand la nuit se fait profonde. On chante pour se donner du cœur, pour se donner du temps, pour se donner du lien. Un refrain, et l’équipage respire d’un seul souffle, comme une seule barque. La mer n’est pas un décor : c’est une maîtresse exigeante, qu’on respecte et qu’on écoute. On lui doit la prudence, le geste juste, et la promesse de ne rien lui voler. Quand le soleil frappe l’étrave, nos voix deviennent des voiles, grandes ouvertes. Et quand la houle secoue, nos couplets font des amarres dans la poitrine. On partage le pain, le rire, la fatigue aussi : personne ne reste seul à bord. Car la fraternité des gens de mer, c’est une corde solide : on n’y lâche personne. Et à Escale à Sète, amis de passage, approchez : prenez un bout de refrain avec nous ! Venez chanter au bord de l’eau : vous verrez, la mer répond toujours à ceux qui chantent.

Philippe CARABASSE

Président de Voile Latine de Sète et du Bassin de Thau

Les chants de marins : une tradition vivante

Depuis XIXe siècle, les chants de marins ont rythmé la vie des équipages, des quais au grand large. À l’origine, ces chants servaient à coordonner les manœuvres à bord (lever l’ancre, hisser les voiles) et à motiver les marins. Ils étaient souvent des chants à «répondre», avec une partie commune (refrain, reprise) et une partie de soliste souvent improvisée en fonction des spécificités du navire ou des équipages. Les moments de détente sur le gaillard d’avant permettaient aussi de transmettre ces chants aux plus jeunes, tout en renforçant la cohésion et l’identité des gens de mer. Avec l’industrialisation et la fin de la voile professionnelle, les chants de marins ont quitté les bateaux et les quais pour les salles de spectacle. À Sète et sur le bassin de Thau, les chants marins s’inscrivent dans une culture plus large, liée aux joutes nautiques et aux fêtes populaires. Des hymnes comme Se canto ou La Coupo Santo y côtoient des créations locales, comme L’Esperança, célébrant les barques traditionnelles de l’étang de Thau et du golfe du Lion. Reconnus comme patrimoine culturel immatériel en France depuis 2024, les chants de marins continuent de rassembler, de transmettre des valeurs, et d’inspirer. Au chantier naval de la Plagette à Sète, nous prenons plaisir à adapter et à interpréter des chants traditionnels en lien avec la mer, l’étang, la pêche, le pays… Ce livret vous invite à chanter, à votre tour, l’aventure et la fraternité des mers.

Pierre Parguel